حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، وَمَسْرُوقُ بْنُ الْمَرْزُبَانِ، قَالُوا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحِ بْنِ حَيٍّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلَّقَ حَفْصَةَ، ثُمَّ رَاجَعَهَا .
It was narrated from 'Umar bin Khattab رضی اللہ عنہ that:
The Messenger of Allah divorced Hafsah رضی اللہ عنہا then took her back.
Urdu
ہم سے سوید بن سعید، عبداللہ بن عامر بن زرارہ اور مسروق بن المرزوبان نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن زکریا بن ابی زیدہ نے بیان کیا، وہ صالح بن صالح بن حیا سے، سلمہ بن کلہیل سے، سعید بن عباس رضی اللہ عنہما سے, عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ام المؤمنین حفصہ رضی اللہ عنہا کو طلاق دے دی پھر رجوع کر لیا۔
